WEO啦

公司企业名称的翻译方法和技巧课件
收录时间:2023-01-26 03:40:37  浏览:2

/Wal-Mart Stores 沃尔玛商店 美国 零售 Citigroup 花旗集团 美国 金融 Matsushita Electric Industrial 松下电器 日本 电子电气/翻译顺序/A/企业注册地址 B/企业专名 C/企业生产对象或经营范围 D/企业的性质/地名翻译/1/中国的习惯是地点从大到小国外则相反 Class two grade one Handan College Handan China 2/中国的城市名街名可以直接翻译成汉语拼音(首字母大写) Heping road/企业专名/企业专名可音译也可意译 音译时可按汉语拼音也可以按英文拼写 中国工商银行 Industrial & Commercial Bank of China Coca-Cola Enterprises 可口可乐企业/企业生产对象,经营范围,性质/必须意译 两个并列成分一般用&连接 Royal & Sun Alliance Insurance Group 皇家太阳保险集团 英国 保险/部分500强公司/Peugeot 标致 法国 汽车 Procter & Gamble 宝洁 美国 家用化学品 Volkswagen 大众 德国 汽车/Carrefour *** 法国 零售 Hewlett-Packard 惠普 美国 计算机 Exxo

温馨提示:
1. WEO啦仅展示《公司企业名称的翻译方法和技巧课件》的部分公开内容,版权归原著者或相关公司所有。
2. 文档内容来源于互联网免费公开的渠道,若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请通知我们立即删除。
3. 当前页面地址:https://www.weo.la/doc/5789c39e9f6cffa0.html 复制内容请保留相关链接。