WEO啦

雅思阅读长难句的分析方法-智课教育出国考试
收录时间:2022-11-25 21:37:41  浏览:0
智 课 网 雅 思 备 考 资 料 雅思阅读长难句的分析方法 智课教育出国考试 出国前我的雅思阅读只考了6 5 出国之后 看文献写论文都好头 疼 直到学了翻译 才慢慢发现总结出雅思阅读长难句的分析方法 翻译中文之前得绝对理解英文的句子 这里就涉及到了一个很有用 的技巧 找到主谓宾 英语的句子结构说简单也挺简单的 大部分都要 有主语谓语和宾语 但是再简单也架不住老外一层层地往里套从句 直 接把中国学生套懵了 其实那些都是纸老虎 学霸们咱就不说了 学渣们 要是想提高阅读能力 可以考虑从找 出主谓宾开始 一般阅读中的长难句有可能就是是答案句 做不对题的原因之一就 是读不懂句子 如果你还有一个月的时间 建议把剑桥789的答案句都 摘出来 一句一句的分析 分析的第一步就是找到主语 谓语和宾语 注意是整句话的主谓宾 从句当中的动词都不算是谓语 举个例子 The results of a 14 yearstudy to be announced later this month reveal that the diseases associated withold age are affecting fewer and fewer people and when they do strike it ismuch later in life 看到这句话是不是有掀桌子的冲动 这句话看似很难 其实很简单 只要你找到主语谓语和宾语 看文的同学也可以自己测一下 这句话主语 the results 谓语动词 reveal 后面that引导了一个宾语从句 所以其实就是the results reveal 了一些东西 迷惑项很多 光是我们平常单词书上标注是动词的词汇就很多 to be announced associatedwith are affecting do strike it is 还让不让人活 这句话我是从剑桥雅思真题解析里摘出来的 看了一下书上给出的 解析 瞬间好想砸电脑 只有一些词汇用法的解释和例句 再加一个整 句话的翻译 没好歹分析一下句子结构啊 其实我们分析句子的时候很简单 就是努力找对主谓宾 这个一开 始可能有些困难 因为有些学渣基础实在太差 没关系 可以从稍微简 单一点的句子开始 基础差的同学请不要挑战自我 老老实实地从简单的句子开始 就 拿剑桥雅思阅读练手 别整那么多乱七八糟的东西 显得你好像多博学 多才似的 其实一句都看不懂 就是剑桥雅思阅读 随便选一篇 然后开始练习分析句子中的主谓 宾 也就是主干结构 从简到难 一点一点 找到主干之后开始一点一 点看主干附近的东西 分析他们是修饰哪一个主干的 然后翻译成中文 就像例句当中的 the results of a 14 yearstudy to be announced this month 就这一小部分 就用了个后置定语 the results 是主语 of a 14 year study 用来修饰 the results 因为of有 的 的意思 所以翻译成中文就是一项长达十四年的研究的结果 再看study后面有一个to be announced 这么一个动词不定式作定 语修饰study 你也可以把它看成一个which引导的从句 the study which is to be announced 可以翻译成即将发表的研究 因为is to 表将来 最后是this month 时间状语 中文当中我们习惯把时间放在前面 例如昨天我去逛街了 我昨天 去逛街了 但不会说我去逛街了 昨天 所以按照中文的语言逻辑来说 之前那一小段英文可以翻译成即将 在本月发表的一项长达十四年的研究的结果 学渣渣又要哭了 就这么几个词费这么大劲 我这里其实就是举个 例子 基础不好的同学可以从简单的开始 慢慢来 或者可以去上个精 读班 大概有同学要说了 我是去做英文阅读理解去了 你老让我翻译成 中文干啥 到时候搞得我好不容易锻炼出来的英式思维又被打乱了 我 只想说 好像你读英文的时候不会自动在大脑当中出现中文似的 好像 你说英文的时候不是先在脑子里把中文想好再翻译成英文似的 我写这个完全是因为最近学完翻译感觉瞬间阅读理解能力提高了很 多 所以想着也许可以帮到正在准备雅思的烤鸭们 这个方法不光对应 付雅思考试有用 还会对你今后出国阅读文献的时候有很大的帮助 毕 竟你要是读不懂 可能连作业都完
温馨提示:
1. WEO啦仅展示《雅思阅读长难句的分析方法-智课教育出国考试》的部分公开内容,版权归原著者或相关公司所有。
2. 文档内容来源于互联网免费公开的渠道,若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请通知我们立即删除。
3. 当前页面地址:https://www.weo.la/doc/c89e594f8fd56947.html 复制内容请保留相关链接。